Blog

国境超えれば言語が変わる^^

お客様とのシンクロがスゴくて笑えます。

今回父とごたごたして、いろいろ学んだのですが
親世代の価値と自分のそれは全く違います。

例えば父は

「嫌な事を我慢して頑張るから仕事になる」

私は

「自分の好きな事で貢献しないと続かないよね」

と思っています。

お客様は

「野菜には化学肥料ナシのものがいい」

と思い、そのお父さんは

「肥料いれなきゃ、大きく育たなくて
売り物にならない」

と考えています。

どっちが正しいと言っても仕方のない話。

父の時代には「それが正解だった」

というだけです。

そこは、もはや

「アメリカ人はなぜ英語を話すの?」

という位に違いがあるのです。

コツコツ努力すれば、終身雇用が
確保されていた時代の父には、「耐える」事が
正解。

ただそれだけなので、それが他人なら

「そういう人もいるよね」

レベルで考えられるのに、親となると

「自分の考えを受け容れてほしい
認めてほしい」

が出てしまうんですよね。

親がたとえガミガミ言っても

「そうなんだね アメリカでは英語だよね」

という感じに聞き流せるのが、親から自立
した証ですね。

違う価値観でも放っておけるのが大人ですね